Titulli: NDËRGJEGJJA
(Dramë në pesë akte)
Autor: Sami Frashëri
E PËRKTHEU NGA TURQİSHTJA:
Raif Morina
TRANSKRİPTOİ:
Irfan Morina
TİTULLİ İ ORİGJİNALİT:
Şemsettin Sami,
VİCDAN
(Beş fasıldan ibaret tiyatro eseri)
Botues: LOGOS-A
Biblioteka: DIVAN
Për botuesin: Adnan Ismaili
Kryeredaktor: Husamedin Abazi
Redaktor biblioteke: Milazim Krasniqi
Redaktor gjuhësor: Lindita Xhanari – Latifi
Redaktor i përgjithshëm: Xhevat Lloshi
Redaktor artistik & disenji: Edib Agagjyshi
Redaktor teknik: Naser Fera
Mbikëqyrës i shtypit: Kemal Ismaili
Përgatitja kompjuterike: Focus Pro – Shkup
Shtypi: Focus Print – Shkup
PËRMBAJTJA:
NJË DRAMË I SHTOHET TRASHËGIMISË LETRARE TË SAMI
FRASHËRIT…………………………………………………………………………. 7
NDËRGJEGJJA NJERËZORE DHE NDËRGJEGJJA E SAMIUT SI
DRAMË ……………………………………………………………………………… 17
NDËRGJEGJJA …………………………………………………………………… 25
AKTI I PARË ……………………………………………………………………… 27
PAMJA E PARË ………………………………………………………………….. 27
AKTI I DYTË ……………………………………………………………………… 59
PAMJA E PARË ………………………………………………………………….. 59
PAMJA E DYTË ………………………………………………………………….. 60
AKTI I TRETË ……………………………………………………………………. 95
PAMJA E TRETË …………………………………………………………………. 95
PAMJA E KATËRT ………………………………………………………………125
AKTI I KATËRT………………………………………………………………….135
PAMJA E PESTË …………………………………………………………………135
PAMJA E GJASHTË …………………………………………………………….149
AKTI I PESTË …………………………………………………………………….163
PAMJA E SHTATË ………………………………………………………………163
PAMJA E TETË …………………………………………………………………..169
PAMJA E NËNTË ………………………………………………………………..183
PAMJA E DHJETË ………………………………………………………………192
PAMJA E NJËMBËDHJETË ………………………………………………….196















